Palestinian distortion: "If I forget thee, oh Jerusalem" was Crusader expression usurped by Zionists

Labels: » » » » »
If the Arabs really want to make something up... they might get better results in the later verses which says somethings that are quite dark, but said in the identity of a higher power who kills children and doesn't think highly of the Babylonian feminists. G-d doesn't like the ladies in present day Iraq much. G-d must of spent a proportional amount of time in Washington State.
ה  אִם-אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם--    תִּשְׁכַּח יְמִינִי.
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
ו  תִּדְבַּק-לְשׁוֹנִי, לְחִכִּי--    אִם-לֹא אֶזְכְּרֵכִי:
אִם-לֹא אַעֲלֶה, אֶת-יְרוּשָׁלִַם--    עַל, רֹאשׁ שִׂמְחָתִי.
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; {N}
if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
ז  זְכֹר יְהוָה, לִבְנֵי אֱדוֹם--    אֵת, יוֹם יְרוּשָׁלִָם:
הָאֹמְרִים, עָרוּ עָרוּ--    עַד, הַיְסוֹד בָּהּ.
7 Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; {N}
who said: 'Rase it, rase it, even to the foundation thereof.'
ח  בַּת-בָּבֶל,    הַשְּׁדוּדָה:
אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶּם-לָךְ--    אֶת-גְּמוּלֵךְ, שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ.
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed; {N}
happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.
ט  אַשְׁרֵי, שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת-עֹלָלַיִךְ--    אֶל-הַסָּלַע.
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock. {P}
via mechon-mamre.org
As part of the continuing Palestinian denial of Jewish history in Jerusalem, a Palestinian researcher and specialist on Jerusalem has claimed that the well-known verse of the Hebrew psalm, "If I forget thee, oh Jerusalem" is not a Jewish source at all. He said that the words were uttered by a Christian Crusader, and have only recently been "borrowed" by Jews and "falsified in the name of Zionism."
...not sure why Jews would make up something completely politically incorrect.

Translate